Welcome back after a long holiday season! Today I reach out to inform you that we finally could switch to a new translation platform and with it, updated OXID eShop version to translate.
|
Looking forward to seeing you there!
|
Best regards, stay healthy!
|
|
|
|
|
|
When it comes to internationalization, localization might be an important part of it.
|
Finally, we were able to update our translation center to a new platform on Crowdin in order to make translations easier for you.
|
It turned out that Crowdin provides an highly integrated, easy to use and very intuitive platform which I am really happy with.
|
Read what exactly was changed (and unfortunately lost) with the update in this blog post and feel free to join if you can help!
|
|
|
|
|
#OxidDevHour
|
Additionally, I'd like to inform you about this new meeting format that was born during the lock down time: every first Friday of month, at 2 PM (CET), OXID developers exchange experience on several topics in an Online meeting.
|
Until now, the announcements are done in our dev-general Slack channel. In case slides or other materials where used, they will be posted to this Slack channel as well. Feel free to join the next #OxidDevHour on November 6th!
|
|
|
|
|
|
|