Welcome back after a long holiday season! Today I reach out to inform you that we finally could switch to a new translation platform and with it, updated OXID eShop version to translate.

Looking forward to seeing you there!

Best regards, stay healthy!
Marco, #cmgr @OXID

Crowdin will become the next translation platform for OXID eShop

When it comes to internationalization, localization might be an important part of it.

Finally, we were able to update our translation center to a new platform on Crowdin in order to make translations easier for you.

It turned out that Crowdin provides an highly integrated, easy to use and very intuitive platform which I am really happy with.

Read what exactly was changed (and unfortunately lost) with the update in this blog post and feel free to join if you can help!

Read more
OXID eShop localization


Additionally, I'd like to inform you about this new meeting format that was born during the lock down time: every first Friday of month, at 2 PM (CET), OXID developers exchange experience on several topics in an Online meeting.

Until now, the announcements are done in our dev-general Slack channel. In case slides or other materials where used, they will be posted to this Slack channel as well. Feel free to join the next #OxidDevHour on November 6th!
facebook twitter custom custom custom